Recital de pian, expoziții și lansare de carte, la BCU Iași

recital-pian-28-septBiblioteca Centrală Universitară „Mihai Eminescu” din Iași are deosebita plăcere de a vă invita zilele acestea la recitalul de pian susținut de Rareș Andrei Saghin (Conservatorio Statale di Musica „Giovanni Pierluigi da Palestrina”, Cagliari, Italia) și la cea de-a 52-a întâlnire a Clubului de lectură „Junimea-Scriptor”.

Miercuri, 28 septembrie, de la ora 18, în Aula BCU Iași, la recitalul de pian susținut de Rareș Andrei Saghin (Conservatorio Statale di Musica „Giovanni Pierluigi da Palestrina”, Cagliari, Italia). În program: Domenico Scarlatti – Sonata în Mi b Major L.23, Wolfgang Amadeus Mozart – Sonata în do minor KV 457, Ludwing van Beethoven – Sonata op. 57 în fa minor „Appasionata”, Franz Schubert – Sonata în La Major op. 120. Evenimentul este organizat de Facultatea de Interpretare, Compoziție și Studii Muzicale Teoretice din cadrul Universității de Arte „George Enescu” din Iași. Intrarea este liberă.

Joi, 29 septembrie, de la ora 17, în Sala „B.P. Hasdeu”, Clubul de lectură și promovare „Junimea – Scriptor” vă junimea45așteaptă la cea de 52-a întâlnire în cadrul căreia va avea loc lansarea volumului „Executorul de iluzii” de Dorian Obreja. Prezintă: Ioan Holban. Invitați: actorii Doina Deleanu, Adi Carauleanu, Constantin Avădanei și graficianul Dragoș Pătrașcu.

Cu această ocazie vă reamintim că Galeriile Fundației Regale Cupolă găzduiesc expoziția de pictură semnată de Damian Furdui (Republica Moldova). Artistul, director al Școlii de Arte Plastice „Gheorghe Vrabie” din Fălești (Republica Moldova), a venit pentru prima dată la Iași cu o expoziție personală. Expoziția este deschisă până pe 30 septembrie.
În spațiul expozițional de la etajul I, are loc expoziția de carte „Traducerea: limbaj și transculturalitate”. Ziua Internațională a Traducătorului, decretată pe 30 septembrie 1991 de către Federația Internațională a Traducătorilor (FIT) sub egida UNESCO, a devenit un prilej pentru a sublinia importanța profesiei de traducător şi de a evidenția rolul-cheie pe care îl au aceştia în dialogul intercultural. Aşadar, am considerat că ne revine misiunea de a onora aceasta îndeletnicire nobilă prin prezentarea instrumentelor de lucru ale traducătorilor în general, punând accentul cu precădere pe activitatea traducătorilor români din literatură, precum şi a scriitorilor români traduşi în alte limbi. Expoziția este deschisă până pe 7 octombrie.

Intrarea la expoziții este gratuită, de luni până vineri, în intervalul orar 8.30-18.30.

Leave a Reply

Your email address will not be published.